Image

COPIL "GUTTLAND MUSEL"

Das COPIL Guttland Musel zeichnet sich durch seine Vielfalt an Lebensräumen aus: Fließgewässer wie die Syr und die Mosel, trockenwarme Lebensräume wie Trockenmauern und Buchsbaum-Gebüsche, Wacholderheiden, Streuobstwiesen, extensiv bewirtschaftete Äcker und Grünlandflächen, Vogelschutz Hotspots in Feuchtgebieten wie dem Haff Réimech und der Schlammwiss sowie alte Wälder mit besonders wertvollen Eichenbeständen.

Um den Herausforderungen zum Schutz dieser verschiedensten Lebensräume in den nächsten Jahren zu begegnen, ist eine gute Zusammenarbeit aller Akteure unerlässlich. Das COPIL Guttland Musel möchte seinen Beitrag dazu leisten diese Zusammenarbeit zu stärken und zu vereinfachen.

Image
Image

Le COPIL Guttland Musel se caractérise par la diversité de ses habitats: Des cours d'eau comme la Syr et la Moselle, des habitats chauds et secs comme les murs de pierres sèches et les buissons de buis, des landes à genévriers, des vergers, des champs et des prairies extensives, des hotspots ornithologiques dans des zones humides comme Haff Réimech et Schlammwiss ainsi que des forêts âgées avec des peuplements de chênes de grande valeur écologique.

Pour relever les défis de la protection de ces habitats très divers dans les années à venir, une bonne collaboration entre tous les acteurs est indispensable. Le COPIL Guttland Musel veut apporter sa contribution au renforcement et à la simplification de cette collaboration.

COPIL "GUTTLAND MUSEL" VIDEO


STREUOBSTWIESE

VERGER

DE Unsere Kulturlandschaft ist stark vom Menschen geprägt. Ein positives Beispiel in Luxemburg dafür ist die Streuobstwiese, die eines der artenreichsten Biotope darstellt, das von verschiedenen gezüchteten Obstbäumen geprägt wird. Eine Streuobstwiese wurde also nicht nur von der Natur geschaffen. Als Kombination von Offenland und Wald sind Streuobstwiesen aber trotzdem interessant für viele verschiedenen Tiere, wie zum Beispiel den Steinkauz.

 

  • Habitat
    • Streuobstwiese (auf Luxemburgisch: Bongert)
  • Beschreibung
    • Streuobstwiesen sind hochstämmige Obstbaumbestände, bei denen sowohl eine Nutzung des Obstes als auch eine Nutzung der Flächen unter und zwischen den Obstbäumen stattfindet. Die Unternutzung besteht in der Regel aus Grünland.
  • Fauna
    • Vogelarten
      • Steinkauz
      • Wendehals
      • Grün- und Grauspecht
    • Fledermausarten
      • Braunes Langohr
      • Fransenfledermaus
      • Große Hufeisennase
    • Säugetiere
      • Gartenschläfer
Image
Image
FR Notre paysage culturel est fortement marqué par l'homme. Un exemple positif au Luxembourg est le verger, qui représente l'un des biotopes les plus riches en espèces et qui est caractérisé par différents arbres fruitiers cultivés. Un verger n'a donc pas été créé seulement par la nature. En tant que combinaison de milieux ouverts et de forêts, les vergers sont néanmoins intéressants pour de nombreux animaux différents, comme la chouette chevêche par exemple.

 

  • Habitat
    • Verger (en luxembourgeois : Bongert)
  • Description
    • Les vergers sont des peuplements d'arbres fruitiers à hautes tiges dans lesquels il y a à la fois une utilisation des fruits et une utilisation des surfaces sous et entre les arbres fruitiers. La sous-utilisation est généralement constituée de prairies.
  • Faune
    • Espèces d'oiseaux
      • Chouette chevêche
      • Torcol fourmilier
      • Pic vert et pic cendré
    • Espèces de chauves-souris
      • Oreillard roux
      • Murin de Natterer
      • Grand rhinolophe
    • Mammifères
      • Lérot

REBHUHN

PERDRIX

  • Art
    • Rebhuhn (Perdix perdix)
  • Lebensraum
    • Abwechslungsreiche extensiv bewirtschaftete Landschaften bestehend aus Ackerland, Wiesen und Weiden sowie Hecken, offenen Feldwegen und Brachen.
  • Aktuelle Population in Luxemburg
    • Nachweis von drei Rebhühnern im Jahr 2020 (Rote Liste Luxemburgs)
  • Historie
    • Ursprünglich aus den Steppenlandschaften Asiens nach Europa eingewandert, prägte das Rebhuhn lange Zeit das Landschaftsbild Luxemburgs und war ein fester Bestandteil des offenen Ackerlands. War sein Bestand in den 1960er Jahren Bestand mit 6200 Brutpaaren in Luxemburg noch relativ stabil, sank er bis zum Jahr 2000 auf rund 50 Brutpaare.
  • Schutzmaßnahmen
    • Bei der Gestaltung der Schutzmaßnahmen ist die Zusammenarbeit mit den Bauern entscheidend, wie in diesem Video zu sehen ist: https://www.youtube.com/watch?v=ZqFly8jBbUA. Dabei werden sogenannte Buntbrachen und Blühstreifen (s. Fotos unten) angelegt, in denen unterschiedliche heimische Pflanzen und Wildblumen wachsen und die Rebhühner Nahrung, einen Nistplatz und ausreichend Deckung finden.
  • Akteure im COPIL Guttland Musel
    • SIAS – Biologische Station
    • Landwirte
Image
Image
  • Espèce
    • Perdrix grise (Perdix perdix)
  • Habitat
    • Paysages variés exploités de manière extensive, composés de terres cultivées, de prairies et de pâturages ainsi que de haies, de chemins ruraux ouverts et de jachères.
  • Population actuelle au Luxembourg
    • Détection de trois perdrix grises en 2020 (Liste rouge du Luxembourg).
  • Historique
    • Originaire des steppes d'Asie, la perdrix grise a longtemps marqué le paysage luxembourgeois et faisait partie intégrante des terres agricoles ouvertes. Alors que sa population était encore relativement stable dans les années 1960 avec 6200 couples nicheurs au Luxembourg, elle a chuté à environ 50 couples nicheurs jusqu'en 2000.
  • Mesures de protection
    • Lors de l'aménagement des mesures de protection, la collaboration avec les agriculteurs est décisive, comme on peut le voir dans cette vidéo : https://www.youtube.com/watch?v=ZqFly8jBbUA. Il s'agit d'aménager ce que l'on appelle des jachères florales et des bandes fleuries, dans lesquelles poussent différentes plantes indigènes et fleurs sauvages et où les perdrix grises trouvent de la nourriture, un lieu de nidification et un couvert suffisant.
  • Acteurs du COPIL Guttland Musel
    • SIAS - Station biologique
    • Agriculteurs

BËSCH GESTIOUN

LA GESTION DES FÔRETS

  • Habitat
    • Wald (auf Luxemburgisch: Bësch)
    • In Luxemburg selten gewordene Waldhabitate, deren Schutz und Erhalt besonders vorrangig ist: Auwälder, Moorwälder, Schlucht- und Hangmischwälder
  • Fauna – Auszug
    • Vogelarten
      • Schwarzstorch
      • Mittelspecht, Schwarzspecht
      • Uhu
    • Fledermausarten
      • Mopsfledermaus
      • Wimpernfledermaus
      • Bechsteinfledermaus
      • Große Hufeisennase
    • Säugetiere
      • Europäische Wildkatze
      • Haselmaus
    • Amphibien
      • Gelbbauchunke
  • Aktuelle Verbreitung in Luxemburg
    • In Luxemburg gibt es ca. 91 000 ha Wald, davon ist ca. eine Hälfte in öffentlichem und die andere Hälfte in privatem Besitz.
  • Gefährdung - verschiedene Faktoren tragen zur Gefährdung der einheimischen Wälder bei
    • Nicht standortangepasste Baumarten
    • Hoher Wilddruck (Gefährdung der Naturverjüngung)
    • Der Klimawandel, durch den die Wälder höherem „Stress“ ausgesetzt sind wie z.B. immer länger werdende Trockenphasen, Wassermangel
    • ….
  • Schutzmaßnahmen
    • Erhalten von Biotopbäumen, Altholzinseln und Totbäumen
    • Umwandlung von Nadelholzbeständen in standortangepasste Mischbestände
    • Erhöhung der Baumartenvielfalt
    • Schaffung strukturierter Waldränder
    • Beseitigung von Drainagegräben zur Wiedervernässung von feuchten Standorten
    • Renaturierung von Fließgewässern
    • Erhöhung der Umtriebszeiten
    • Ausweisung von Naturwaldreservaten (Réserves forestières intégrales - RFI)
  • Akteure im COPIL Guttland Musel
    • Revierförster
    • Lëtzebuerger Privatbësch - Groupement des Sylviculteurs asbl
    • Private Waldbesitzer
  • Aktuelle Projekte
    • Nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder durch die Revierförster
    • Umsetzung von Maßnahmen durch Lëtzebuerger Privatbësch im Privatwald
  • Weitere Informationen und Quellen:
Image
Image
  • Habitat
    • Forêt (en luxembourgeois : Bësch)
    • Habitats forestiers devenus rares au Luxembourg et dont la protection et la conservation sont particulièrement prioritaires: forêts alluviales, forêts marécageuses, forêts mixtes de ravins et de pentes.
  • Faune - Extrait
    • Espèces d'oiseaux
      • Cigogne noire
      • Pic mar, Pic noir
      • Grand-duc d'Europe
    • Espèces de chauves-souris
      • Barbastelle d'Europe
      • Murin à oreilles échancrées
      • Murin de Bechstein
      • Grand rhinolophe
    • Mammifères
      • Chat sauvage européen
      • Muscardin
    • Amphibiens
      • Sonneur à ventre jaune
    • …..
  • Répartition actuelle au Luxembourg
    • Au Luxembourg, il y a environ 91 000 ha de forêt, dont environ la moitié est publique et l'autre moitié privée.
  • Menaces - différents facteurs contribuent à la mise en danger des forêts indigènes
    • Essences non adaptées à la station
    • Forte pression du gibier (mise en danger du rajeunissement naturel)
    • Le changement climatique, qui expose les forêts à un "stress" plus important, par exemple des phases de sécheresse de plus en plus longues, le manque d'eau
    • ....
  • Mesures de protection
    • Conservation d'arbres biotopes, d'îlots de vieillissement et d'arbres morts
    • Transformation des peuplements de résineux en peuplements mixtes adaptés au site
    • Augmentation de la diversité des essences
    • Création de lisières structurées
    • Suppression des fossés de drainage pour la remise en eau des sites humides
    • Renaturation des cours d'eau
    • Augmentation des périodes de rotation
    • Délimitation de Réserves forestières intégrales (RFI)
  • Acteurs du COPIL Guttland Musel
    • Préposés forestiers (ANF)
    • Lëtzebuerger Privatbësch - Groupement des Sylviculteurs asbl
    • Propriétaires forestiers privés
  • Projets actuels
    • Gestion durable des forêts par les préposés forestiers
    • Mise en œuvre de mesures par le Lëtzebuerger Privatbësch dans les forêts privées
  • Informations complémentaires et sources

Große Hufeisennase 

Grand rhinolophe

  • Art
    • Große Hufeisennase / Grouss Huffeisennues (lux.) - (Rhinolophus ferrumequinum)
  • Lebensraum
    • Jagdgebiete in Laubwäldern, Waldrändern, „Bongerten“ (Streuobstwiesen) und extensiv genutzten Weiden. Dabei ist die Beweidung der Wiesen von großer Bedeutung, da diese die Insekten beheimaten (koprophage), die den Großteil der Nahrungsquelle der Großen Hufeisennase darstellen. Lineare Gehölzstrukturen wie Hecken und Waldränder sind wichtig als Verbindungen zwischen den Sommerquartieren und den Jagdgebieten, Naturhöhlen und störungsfreie Stollen sind zum Überwintern wichtig. Sommerquartiere in Dachböden von Kirchen, Schlössern und Scheunen. Ein Jagdgebiet der Großen Hufeisennase im Moselraum befindet sich z.B. auf dem Scheierbierg im NATURA 2000 Gebiet Région de la Moselle supérieure (weitere Informationen zum Scheierbierg sind z.B. hier zu finden: https://play.rtl.lu/shows/lb/40-joer-40-naturschutzgebidder-40-videoen/episodes/r/3296943). Einen sehenswerten Film zu Fledermäusen in Luxemburg aus der Eist Wëllt Lëtzebuerg Reihe kann unter dem folgenden Link angeschaut werden: https://natura2000.lu/wellt-letzebuerg/. Eine Live-Schaltung in eine sogenannte Wochenstubenkolonie in Deutschland ist hier zu finden: https://www.lbv.de/ratgeber/naturwissen/tier-webcams/hufeisennase-webcam/#c18191
  • Aktuelle Population in Luxemburg
    • Die Gesamtpopulation wird auf 220-350 Tiere geschätzt (die letzte Wochenstubenkolonie im westlichen Mitteleuropa befindet sich in Luxemburg; in dieser wurden 2022 137 Weibchen und 86 Jungtiere erfasst). In der Rote Liste Luxemburgs ist sie als vom Aussterben bedrohte Art aufgeführt.
  • Historie / Gefährdung
    • Hauptursachen für den Rückgang der Art: Verlust von Lebensraum und Jagdgebieten
    • Nächtliche LED-Beleuchtung von Quartieren und Flugrouten innerhalb der Ortschaften, Einsatz von Insektiziden und Pestiziden, Verwendung von Holzschutzmitteln, Verlust von reichen Insektenvorkommen und geeigneten Quartiermöglichkeiten
  • Schutzmaßnahmen
    • Umstellung der nächtlichen Ortsbeleuchtung auf fledermausfreundliche Straßenbeleuchtung (Amber-Lights)
    • Gestaltung der Jagdhabitate
      • Erhalt / Anlage von artenreichen Gärten mit einheimischen Blumen, Hecken, Bäumen, Streuobstwiesen (v.a. auf Flächen innerhalb der Ortschaften oder in Ortsrandlagen)
      • Extensive Beweidung von Streuobstweisen und Grünland; dabei Verzicht auf den Einsatz von IVERMECTIN-haltigen Antiparasitika auf Weiden
      • Erhalt / Anlage von natürlichen, stufigen Waldrändern
      • Verzicht auf Pestizide
    • Vernetzung der Landschaft durch natürliche Leitstrukturen wie Hecken, Alleen und Bäume als Flugrouten
    • Schutz und Verbesserung der Sommerquartiere / Angebot an Sommerquartieren erhöhen (z.B. durch das Öffnen von Scheunenluken und Speicheröffnungen)
    • Schutz und Verbesserung der Winterlebensräume (durch Sicherung oder Vergitterung von Höhlen, um eine störungsfreie Überwinterung zu ermöglichen)
Image
Image
  • Espèce
    • Grand rhinolophe (Rhinolophus ferrumequinum)
  • Habitat
    • Terrains de chasse dans les forêts de feuillus, les lisières de forêts, les prés-vergers et les pâturages extensifs. Le pâturage des prairies est ici d'une grande importance, car elles abritent les insectes (coprophage) qui constituent la majeure partie de la source de nourriture du Grand rhinolophe. Les structures arborées linéaires telles que les haies et les lisières de forêt sont importantes en tant que liaisons entre les quartiers d'été et les zones de chasse, les grottes naturelles et les galeries sans dérangement sont essentielles pour l'hibernation. Les quartiers d'été se trouvent dans les combles des églises, des châteaux et des granges. Une zone de chasse du Grand rhinolophe dans la région de la Moselle se trouve par exemple sur le Scheierbierg dans le site NATURA 2000 Région de la Moselle supérieure (de plus amples informations sur le Scheierbierg sont par exemple disponibles ici: https://play.rtl.lu/shows/lb/40-joer-40-naturschutzgebidder-40-videoen/episodes/r/3296943 ). Un film intéressant sur les chauves-souris au Luxembourg de la série Eist Wëllt Lëtzebuerg peut être visionné sur le lien suivant: https://natura2000.lu/wellt-letzebuerg/ . Une connexion en direct dans une colonie de parturition de chauves-souris en Allemagne peut être trouvée ici: https://www.lbv.de/ratgeber/naturwissen/tier-webcams/hufeisennase-webcam/#c18191
  • Population actuelle au Luxembourg
    • La population totale est estimée à 220-350 individus (la dernière colonie de parturition en Europe centrale occidentale se trouve au Luxembourg; 137 femelles et 86 jeunes y ont été recensés en 2022). Le Grand rhinolophe figure sur la liste rouge du Luxembourg comme espèce menacée d'extinction.
  • Historique / Menaces
    • Principales causes du déclin de l'espèce : perte d'habitat et de territoires de chasse.
    • Eclairage nocturne par LED des quartiers et des routes de vol à l'intérieur des villages, utilisation d'insecticides et de pesticides, utilisation de produits de traitements conservateurs des bois, perte de riches ressources en insectes et de possibilités de gîtes adéquats.
  • Mesures de protection
    • Changement de l'éclairage local nocturne par un éclairage public favorable aux chauves-souris (Amber-Lights)
    • Aménagement des habitats de chasse
      • Conservation / création de jardins riches en espèces avec des fleurs indigènes, des haies, des arbres, des prés-vergers (surtout sur les surfaces à l'intérieur des localités ou en périphérie des villages)
      • Pâturage extensif des prés-vergers et des prairies; renoncer à l'utilisation d'antiparasitaires contenant de l'IVERMECTIN dans les pâturages
      • Maintien / création de lisières naturelles étagées
      • Renoncer aux pesticides
    • Mise en réseau du paysage par des structures naturelles de guidage comme les haies, les allées et les arbres comme routes de vol
    • Protection et amélioration des gîtes d'été / augmentation de l'offre de gîtes d'été (p. ex. en ouvrant les trappes des granges et les ouvertures des greniers)
    • Protéger et améliorer les habitats hivernaux (en sécurisant ou en grillageant les cavités pour permettre un hivernage sans dérangement)

INFOTAFEL – ÖKOLOGISCHE DURCHGÄNGIGKEIT DER GEWÄSSER – MERTERT

PANNEAU D'INFORMATION - CONTINUITÉ ÉCOLOGIQUE DES COURS D'EAU - MERTERT

Ökologische Durchgängigkeit der Gewässer

Die ökologische Durchgängigkeit der Gewässer spielt eine wichtige Rolle in der Vernetzung verschiedener Lebensräume und trägt zur freien Wanderung (flussauf-und flussabwärts) aquatischer Organismen bei. Des Weiteren ist die Durchgängigkeit der Bäche und Flüsse ausschlaggebend für den Geschiebetransport sowie für die Kontinuität der Durchflussmenge und der Fließgeschwindigkeit. Im Rahmen der europäischen Wasserrahmenrichtlinie (WRRL, 2000/60/EG) sowie der Flora-Fauna Habitat-Richtlinie (FFH, 1992/43/EWG) gilt die ökologische Durchgängigkeit als Grundvoraussetzung der angestrebten Umweltziele (gemäß WRRL: „der gute Zustand“ der Gewässer), zum Erhalt und Schutz von Artengemeinschaften und Gewässerökosystemen.

Das Wanderverhalten der Fische

Fische führen Wanderungen in Gewässersystemen durch, um eine optimale Nutzung vorhandener Ressourcen für ihre Ernährung, Wachstum, Fortpflanzung, Schutz vor Feinden etc. zu erreichen. Durch die Vernetzung von Lebensräumen profitieren Fischpopulationen von der Verfügbarkeit unterschiedlicher Habitate im Gewässersystem, auf längeren Gewässerabschnitten. 

Die Fragmentierung des Fischlebensraums und die Isolation von Habitaten wie etwa durch Wehre, Abstürze, Verrohrungen, Staubereiche, etc. führen zu Unterbrechungen dieser Wanderungen und haben für die Bestände der meisten Fischarten deutlich negative Auswirkungen. Langfristig kann es zu einem Rückgang bis hin zum Verlust ganzer Fischpopulationen und zur Auslöschung bestimmter Fischarten führen.

Die Durchgängigkeit der Gewässer für Fische mit dem Ziel der Vernetzung von Lebensräumen stellt somit eine Voraussetzung für den Erhalt stabiler Fischpopulationen dar und ist für die Erreichung bzw. den Erhalt des guten ökologischen Zustands in Fließgewässern von höchster Bedeutung. Mit einem intakten Kontinuum können vorhandene und neu geschaffene Lebensräume daher ihre ökologische Wirkung vervielfachen. Durch die Vernetzung isolierter Populationen kann zudem die Stabilität der Teilpopulationen bei kritischen Ereignissen (z.B. bei Hochwasserereignissen, Gewässerverschmutzungen oder Dürreperioden) erhöht werden. 

Durch den Klimawandel wird das Problem der anthropogenen Veränderung des Sedimenttransportes, der Gewässerdynamik, der Unterbrechung der Wanderung nochmal deutlicher. Auch der Sedimenttransport wird unterbrochen und verändert so die natürlichen Strukturen und Lebensräume für Tier- und Pflanzenarten - Bereiche, die nicht mehr als geeignete Lebensräume zur Verfügung stehen. Die Durchgängigkeit der Gewässer mit dem Ziel der vollständigen Vernetzung vorhandener und neu geschaffener Lebensräume stellt daher eine Grundvoraussetzung für die langfristige Erhaltung stabiler Fischpopulationen und damit einen wesentlichen Teil des guten ökologischen Zustands dar.

Quelle: www.kleinwasserkraft.at

Situation in Luxemburg

Im Rahmen des dritten Bewirtschaftungsplans der Wasserrahmenrichtlinie 2000/60/EG wurde zwischen 2018 und 2020 eine Bestandsaufnahme der luxemburgischen Gewässer unternommen. Als eine der Hauptbelastungen in den luxemburgischen Gewässern gilt die fehlende ökologische Durchgängigkeit. Insgesamt wurden 1.016 Querbauwerke, Durchlässe, Verrohrungen und Überbauungen erfasst, die die Durchgängigkeit für Fische oder Sedimente beeinträchtigen. Somit stellt die Wiederherstellung der Durchgängigkeit eine der zentralen Maßnahmen dar welche dazu beitragen sollen den „guten Zustand“ unserer Gewässer zu erreichen.

Insgesamt 70 der 106 Oberflächenwasserkörper wurden mit der Klasse 5 bewertet, das heißt, dass weder die Fischdurchgängigkeit noch die Sedimentdurchgängigkeit gegeben sind. 

Quelle: geoportail.eau.etat.lu

Wie kann die ökologische Durchgängigkeit verbessert werden? 

Um die ökologische Durchgängigkeit der Gewässer wiederherzustellen ist der vollständige Rückbau der Wanderhindernisse, der mit der Schaffung wertvoller Lebensräume im ehemaligen, für ein Fliessgewässer unnatürlichen, Rückstaubereich einhergeht, anzustreben. Nur im Fall einer anthropogenen Nutzung können verschiedene Maßnahmen ergriffen werden. In diesem Fall können Umgehungsgerinne sowie auch Fischpässe angelegt werden um die Fischwanderung bei Kontinuumsunterbrechungen
zu ermöglichen.

Quelle: eau.gouvernement.lu

Die Fischwanderhilfe bei Mertert 

An diesem Standort wurde ein Umgehungsgerinne in Beckenform neben den Hauptschluss des Gewässers angelegt um den aquatischen Organismen den Auf- und Abstieg zu erleichtern. Um das Kontinuum für die gewässertypspezifische Fischfauna in ausreichendem Maß wiederherzustellen und langfristig zu gewährleisten, muss den Fischen ein störungsfreier, auffindbarer und durchwanderbarer Wanderkorridor um das Querbauwerk geboten werden, der eine möglichst verzögerungs- und verletzungsfreie flussaufgerichtete Passage ermöglicht. 

Wird die Fischaufstiegshilfe verändert, beschädigt oder immer wieder durch Betreten gestört, ist die Durchgängigkeit nicht mehr gegeben und somit die Wanderung der Fische unterbunden.  

Image

Continuité écologique des cours d'eau 

La continuité écologique des cours d'eau joue un rôle crucial dans la connectivité de différents habitats et contribue à la libre migration (en amont et en aval) des organismes aquatiques. De plus, la continuité des ruisseaux et des rivières est déterminante pour le transport des sédiments ainsi que pour la vitesse d'écoulement. Dans le cadre de la Directive-cadre sur l'eau de l'Union européenne (DCE, 2000/60/CE) ainsi que de la Directive Habitats (92/43/CEE), la continuité écologique est considérée comme une condition préalable fondamentale pour atteindre les objectifs environnementaux souhaités (selon la DCE : "le bon état" des cours d'eau), en vue de la préservation et de la protection des communautés d'espèces et des écosystèmes aquatiques. 

Le comportement migratoire des poissons 

Les poissons effectuent des migrations dans les systèmes aquatiques pour optimiser l'utilisation des ressources disponibles pour leur alimentation, leur croissance, leur reproduction, leur protection contre les prédateurs, etc. Grâce à la connectivité des habitats, les populations de poissons bénéficient de la disponibilité de différents habitats dans le système aquatique, sur de longs tronçons de cours d'eau. 

La fragmentation des habitats par des barrages, des chutes, des canalisations, des zones de refoulement etc., fait obstacle à la libre circulation des poissons, entraînant l’isolement des populations et engendrant des impacts nettement négatifs pour la plupart des espèces de poissons. À long terme, cela peut causer un déclin, voire la perte de populations entières de poissons et l'extinction de certaines espèces. 

Dans le but de préserver des populations stables de poissons, rétablir la continuité écologique des cours d'eau en reconnectant les habitats est d'une importance cruciale et est une condition préalable nécessaire à la préservation de populations de poissons stables et est d'une importance cruciale pour atteindre ou maintenir le bon état écologique des cours d'eau. La connectivité des populations isolées peut également accroître la stabilité des sous-populations lors d'événements critiques (par exemple, lors d'inondations, de pollutions des cours d'eau ou de périodes de sécheresse). 

Le changement climatique accentue le problème de l'altération anthropique du transport des sédiments, de la dynamique des cours d'eau et de l'interruption des migrations. Le transport des sédiments est également interrompu, modifiant ainsi les structures naturelles et les habitats pour les espèces animales et végétales - des zones qui ne sont plus disponibles en tant qu'habitats appropriés. La continuité des cours d'eau, visant à connecter les habitats existants et nouvellement créés, constitue donc une condition préalable essentielle à la préservation à long terme de populations stables de poissons et, par conséquent, une partie essentielle du bon état écologique. 

Source: www.kleinwasserkraft.at

Situation au Luxembourg 

Dans le cadre du troisième plan de gestion de la Directive-cadre sur l'eau 2000/60/CE, une enquête sur les cours d'eau luxembourgeois a été menée entre 2018 et 2020. L'absence de continuité écologique est considérée comme l'une des principales pressions sur les cours d'eau luxembourgeois. Au total, 1 016 ouvrages transversaux, passages et canalisations ont été recensés, compromettant la continuité pour les poissons ou les sédiments. Ainsi, la restauration de la continuité constitue l'une des mesures clés visant à contribuer à atteindre le "bon état" de nos cours d'eau.

Au total, 70 des 106 masses d'eau de surface ont été évaluées avec la classe 5, ce qui signifie que ni la franchissabilité aux poissons ni la franchissabilité sédimentaire ne sont présentes.

Comment améliorer la continuité écologique ? 

Pour restaurer la continuité écologique des cours d'eau il est nécessaire de démanteler complètement les obstacles à la migration. Dans le cas d'une utilisation anthropique, diverses mesures peuvent être prises. Dans ce contexte, des canaux de contournement ainsi que des passes à poissons peuvent être aménagés pour permettre la migration des poissons en cas d'interruption de la continuité. 

Source: eau.gouvernement.lu

Le cas de la passe à poisson de Mertert  

À cet endroit, un canal de contournement en forme de bassin a été aménagé à côté du cours d'eau principal pour faciliter la montaison et la dévalaison des organismes aquatiques. Pour restaurer et garantir la continuité pour la faune piscicole spécifique au type de cours d'eau, il est nécessaire d'offrir aux poissons un corridor de migration sans perturbation, repérable et franchissable autour de l'ouvrage transversal. Ceci permet un passage vers l’amont du cours d'eau sans blessures. Si l’ouvrage est modifié, endommagé ou perturbé de manière répétée par des intrusions anthropiques, la continuité n'est plus assurée, ce qui entrave la migration des poissons.


CONTACT

Tobias Mosthaf

Animateur Natura 2000 COPIL "GUTTLAND MUSEL"

Image
SIAS
Syndicat intercommunal
à vocation multiple



5, rue Neihaischen
L-2633 Senningerberg
+352 34 94 10 – 34
+352 691 337 681
t.mosthaf@sias.lu/ natura2000@sias.lu 
www.sias.lu

Crédits photographiques:

Photo 1-2: © Tobias Mosthaf

 Photo 3-5: © SIAS

 Photo 6: © Adobe Stock

 Photo 7: © SIAS

 Photo 8 : Tobias Mosthaf

Photo 9 : Marko König

Photo 10 : SIAS

Photo 11 : Marko König